AQUI hay TOMATE

Para dar y tomar

Archivo para la etiqueta “glenn greenwald”

El FASCISMO avanza en todos los frentes Escalada de criminalización en USA. Arrestos del FBI x subir videos criticando política exterior en Youtube


Escalada de criminalización en USA. Arrestos del FBI por subir videos criticando su política exterior en Youtube [Eng]

http://www.salon.com/2011/09/04/speech_23/singleton/
por neoh hace 3 horas 22 minutos publicado hace 25 minutos

En los últimos años, el departamento de justicia ha intentado criminalizar lo que está claramente protegido como discurso político y la difusión de opiniones políticas sobre el gobierno.

El último episodio ha sido este viernes, cuando el FBI anunció el arresto y procesamiento de Jubair Ahmad, de 24 años que vive Pakistán, residente legal en Virginia, acusado de “proporcionar apoyo material” a una organización designada terrorista

Criminalización creciente del Departamento de Justicia de la palabra

(Actualizado a continuación)

En los últimos años, el Departamento de Justicia ha intentado cada vez de criminalizar lo que está claramente protegida discurso político mediante la persecución de numerosos individuos (los musulmanes, ni que decir) para la difusión de opiniones políticas del gobierno o no le gusta considera una amenaza.

El último episodio surgió el viernes, cuando el FBI anunció el arresto y la acusación de Jubair Ahmad, de 24 años de edad, residente legal paquistaní que vive en Virginia, acusado de “proporcionar apoyo material” a una organización terrorista (Lashkar-e-Tayyiba (LeT)).

¿Cuál es el “apoyo material” que presuntamente le dio?

Él produjo y subió un video de 5 minutos en YouTube con fotografías de los abusos estadounidenses en Abu Ghraib, el vídeo de los camiones blindados que explotan al ser atropellado por artefactos explosivos improvisados, los mensajes de la oración sobre “guerra santa” del líder de LeT, y – de acuerdo al FBI de Declaración Jurada – ” una serie de logotipos de terroristas “.

Eso, a su vez, llevó al agente del FBI que firmó la declaración jurada afirmando que” en base a [su] formación y experiencia, es evidente que el video. . . está diseñada como propaganda para desarrollar el apoyo a LeT y reclutar yihadistas para alquilar.

“El FBI también afirma Ahmad habló con el hijo de un líder de LeT sobre el contenido del vídeo y había asistido a un campamento del LeT, cuando era un adolescente en Pakistán. Para el acto de subir fotos que solo vídeo de YouTube (y para negar que lo hizo cuando se le preguntó por los agentes del FBI que llegaron a su casa para interrogarlo), se enfrenta a 23 años de prisión.

Vamos a ser muy claro sobre el punto clave: la Constitución – en particular la cláusula de libertad de expresión de la Primera Enmienda – prohíbe el gobierno de EE.UU. de castigar a alguien por los puntos de vista políticos se expresen, incluso si esos puntos de vista incluyen la apología de la violencia contra los EE.UU. y su los líderes. Uno puede no les gusta este hecho legal.

Uno puede desear que fuera diferente. Pero es la ley clara y sin ambigüedades, y ha sido desde unánime de la Corte Suprema de Justicia de 1969 la decisión deBrandenburgo de Ohio v , que anuló la condena penal de un líder del Ku Klux Klan que había amenazado públicamente la violencia contra los funcionarios políticos en un discurso.

De este modo, la Corte revocó Brandenberg como inconstitucional una ley de Ohio (en las que el líder del Ku Klux Klan fue procesado), que hizo un crimen a “defender. . . . el deber, la necesidad o conveniencia de la delincuencia, el sabotaje, la violencia o métodos ilícitos de terrorismo como un medio para lograr la reforma industrial o política “Esas actividades de promoción – por favor lea la parte en negrita – no puede ser un delito, ya que está protegida por la Primera Enmienda.

El quid de la celebración de la Corte: “las garantías constitucionales de libertad de expresión y la libertad de prensa no permiten a un Estado a prohibir o proscribir la defensa del uso de la fuerza” (énfasis añadido; para más información sobre la ley de la Primera Enmienda protege el derecho a promover la violencia , ver a midiscusión aquí ).

Para poner esto menos abstracto, y como ya he señalado antes, una persona tiene – y debe y tiene que tener – el discurso de absoluta libertad el derecho a defender ideas como la siguiente:

Durante décadas, el Gobierno de los EE.UU. se ha dedicado a la violencia y de otra manera interferir en el mundo musulmán.

Cientos de miles de inocentes hombres musulmanes, mujeres y niños han muerto como resultado. No hay final a la vista de este asalto estadounidense en el mundo musulmán y los de sus estados clientelistas.

Por lo tanto, es no sólo el derecho, sino el deber de los musulmanes a participar en la violencia contra los estadounidenses como un medio de defensa propia y para impedir nuevos actos de violencia contra los musulmanes.

Ese es el único medio disponible para la lucha contra la espalda contra la mayor superpotencia militar del mundo. La única alternativa es continuar la sumisión pasiva a esta embestida de violencia contra los musulmanes.

Uno puede encontrar la idea inaceptable o desagradable, incluso, pero ¿alguien cree que alguien debe ser procesado por escribir ese párrafo?Cualquier persona que estaría a favor de la persecución por que no entiende o no creen en la Constitución, ya que esas ideas son pura expresión política protegida por la Primera Enmienda, poco cada tanto como: la crisis climática ahora justifica los ataques violentos contra las empresas contaminantes, o el capitalismo es tan destructiva que el uso de la fuerza en servicio de una revolución comunista se ve obligado, o “si nuestro Presidente, nuestro Congreso, nuestro Tribunal Supremo, continúa suprimiendo la raza blanca, caucásica, es posible que no tenga que haber algún revengeance tomado” (Brandeburgo);.

como es la tiranía de la Corona que tomar las armas contra él no es solo un derecho sino el deber de todos los patriotas de América (La Revolución Americana)

The Jerusalem Post sólo encendió uno de sus columnistas , un izquierdista judío que escribió que la violencia palestina contra Israel está “justificada” porque tienen el “derecho a resistir” la ocupación, es culpable de un delito de material que apoyan el terrorismo? En caso de Ward Churchill, ampliamente acusado de haber justificado el ataque 9/11 (o Pat Robertson y Jerry Falwell, que hizo lo mismo ) han sido acusados?

A juzgar por la descripción del video de Ahmad en la declaración jurada del FBI (Ahmad cuenta de YouTube se ha eliminado), el vídeo en cuestión no va tan lejos como los puntos de vista claramente protegidos se hace referencia en el párrafo anterior, ya que no se menciona explícitamente abogan por la violencia en todos y, de hecho, parece que no abogan por que nadie hace nada.

Por el contrario, el FBI cree que es evocadora de la defensa de este tipo (“diseñada como propaganda para desarrollar el apoyo a let”), lo que hace que esta acusación es aún más preocupante.

Al parecer, si encadenar vídeo y las fotografías (o palabras) de una determinada manera para hacer que el Departamento de Justicia piensa que usted está tratando de forma implícita a “desarrollar el apoyo” para un grupo terrorista – sobre la base de las ideas políticas que expresan usted está – usted décadas de riesgo de prisión. ¿Es posible hacer que el supuesto derecho de “libre expresión” más ilusoria que esto?

Este caso no es una aberración, como se ha indicado, perseguir a los musulmanes por el discurso político puro es un arma cada vez mayor del Departamento de Justicia.

En julio, el ex Obama OLC oficial de Marty Lederman analizó la acusación de un joven de 22 años de edad, ex estudiante de Penn State para – en palabras del FBI – “en repetidas ocasiones el uso de Internet para promover la yihad violenta contra los estadounidenses”, mediante la publicación de comentarios en un “yihadista” foro en Internet como “una línea comentario que elogió el [octubre, 2010] tiroteos” en el Pentágono y Museo de la Infantería de Marina y “una serie de anuncios alentando los ataques dentro de Estados Unidos”. También publicó enlaces a un manual para fabricar bombas.

En cuanto a la parte de la acusación sobre la base de “alentar a los ataques violentos”, Lederman – que, recordemos, fue un abogado del Departamento de Justicia de Obama hasta hace muy poco -, escribió: “no a primera vista parece ser diferente del tipo de la promoción de una conducta ilícita . que tiene derecho a una protección sustancial de la Primera Enmienda en la línea de Brandeburgo de los casos ”

En cuanto a la vinculación a la fabricación de bombas materiales, Lederman escribió:” la Primera Enmienda protege en general la publicación de la información a disposición del público, incluso cuando existe la posibilidad o probabilidad de que un que uno o más lectores pueden poner dicha información a un uso peligroso, ilegal. “discusión Lederman de la ley y su aplicabilidad a que el procesamiento contiene algunas advertencias (y también plantea algunas otras barreras a este tipo de procesos), pero está claro que la aspecto de la acusación sobre la base de la defensa alegada y el fomento de la violencia en nombre de la yihad “, parece ser muy vulnerable a un reto de la Primera Enmienda.” Eso es el gobierno-abogado-ESE para: esta acusación está tratando de criminalizar la libertad de expresión política.

Tal vez el ejemplo más extremo de esta tendencia es el hecho de que un hombre pakistaní en Nueva York, fue procesado y sentenciado a casi seis años de cárcel por no hacer nada más que como un canal de noticias de Hezbollah en el paquete de canales de cable que ofrecen a la venta los consumidores en Brooklyn.

En algún nivel perversa, sin embargo, todas estas personas tienen suerte de que están siendo perseguidos únicamente en lugar de lo previsto con el debido proceso libre de asesinato.

Como hedocumentado el mes pasado , eso es lo que se está haciendo para ciudadano de los EE.UU. por Anwar Awlaki – mayoritariamente, si no exclusivamente – el temor del Gobierno de los EE.UU. de su punto de vista puramente políticos.

Si la Primera Enmienda fue diseñado para hacer cualquier cosa, que fue diseñado para evitar que el gobierno de encarcelar a la gente – o matar a ellos – a causa de las ideas políticas que promueven. Sin embargo, eso es claramente lo que la administración Obama está haciendo cada vez más frecuente y la agresión.

Hay un último punto que tiene importancia aquí. Numerosos políticos prominentes de ambos partidos políticos, Michael Mukasey, Howard Dean, Clark Wes, Tom Ridge, Ed Rendell, Fran Townsend, Rudy Giuliani, y muchos otros, no sólo han sido enthusiasticaly la promoción y la defensa en nombre de una organización terrorista designada (MEK del Irán), pero que han estado recibiendo grandes cantidades de dinero en efectivo de ese grupo terrorista, como lo hacen .

Sólo hay una lista de “organizaciones terroristas” bajo la ley , y MEK es exactamente igual que en esa lista como LeT o Al Qaeda son. Sin embargo, nunca, jamás, podrá ver a esos individuos que son acusados ​​por el Departamento de Justicia de Obama por su mucho más extensa – y de pago – la participación con MEK que, por ejemplo, Ahmad tiene con LeT.

Esto se debe a: (1) el derecho penal no se aplica a las élites con poder político , sólo a los ciudadanos comunes y los residentes (de hecho, muchos de los que alegría MEK chelines políticos en la aplicación amplia y dura del “apoyo material” estatuto cuando se aplican a los demás ), y (2) MEK se dedica ahora a la lucha contra un gobierno detestado por los EE.UU. (Irán), por lo que se han convertido (como Saddam Hussein, cuando la lucha contra Irán y Bin Laden cuando la lucha contra la Unión Soviética) los terroristas buenos los cuales los EE.UU. le gusta y apoya.

No obstante, sigue siendo MEK en la lista de los grupos designados terroristas, y prestarles apoyo material – que sin duda incluye el pago chelín por ellos – es tan criminal (al menos) como el comportamiento de las acusaciones anteriormente discutidos.

Como es habitual, sin embargo, “el terrorismo” no significa otra cosa que lo que el gobierno de EE.UU. quiere que signifique en un momento dado. La evisceración del imperio de la ley demuestra este trato desigual es tan odioso como el asalto de la Primera Enmienda en sí.

 

UPDATE: Un par de comentaristas, como abhisaha , argumentan que la acusación del gobierno de Ahmad se ha hecho más plausible por la decisión del año pasado la Corte Suprema en soporte v Derecho Humanitario (que escribí acerca de, entre otros lugares, aquí , cuando entrevisté a abogados de los demandantes).

Ciertamente no es un punto razonable, excepto (1) que el caso no se pretende anular o hacer caso omiso de Brandenburgo, que sigue siendo una buena ley, y (2) Titular de la misma hizo hincapié en que “la palabra pura” permanece protegido.

Lo hizo, sin embargo, permiten que uno “no puede coordinar la intervención con los grupos en la lista de terroristas”, aunque si Ahmad hizo eso está lejos de ser clara, a diferencia de los defensores de MEK, que muy probablemente se encontraría que lo han hecho virtud de los pagos (ni tampoco tiene alguna relación con la acusación discutido por Lederman).

En cualquier caso, es titular fácilmente una de las peores decisiones de la libertad de expresión en varias décadas , y el hecho de que los procesos se están agrupando que giran en torno a una lectura amplia de la que sólo subrayan cómo es el asalto implacable la libertad de expresión desde el Departamento de Justicia de Obama (que , por supuesto, defendido vigorosamente por el amplio “apoyo material” interpretación adoptada en el titular).

Glenn Greenwald
Siga Glenn Greenwald en Twitter: @ ggreenwald . Más Glenn Greenwald

Anuncios

LA GUERRA DE LOS AVIONES NO TRIPULADOS: LA MAYOR OPERACIÓN ASESINA DE OBAMA


LA GUERRA DE LOS AVIONES NO TRIPULADOS: LA INMENSA OPERACIÓN ASESINA DE OBAMA

Publicado por moncadista en 14 enero, 2012

29 de diciembre del 2011
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de enero de 2012

Pretendía escribir esporádicamente o nada esta semana, y todavía ese es mi plan, pero hay un artículo nuevo en el Washington Post que contiene tres pasajes cortos que quiero realmente subrayar porque recojen muy gráficamente su esencia.

Al artículo, de Greg Miller, el “Post” lo está anunciando de esta manera:

En 3 años, la administración de Obama ha creado una inmensa operación de matanzas con aviones no tripulados”; describe el completo secreto con el que esto está siendo llevado y anota: “nunca ningún presidente ha confiado tan ampliamente en el asesinato en secreto de individuos para promover los objetivos de seguridad de la nación”.

Aquí está el primer pasaje, bonito y revelador:

Los Demócratas veteranos ni siquiera pestañean ante la idea de que un presidente de su partido monte una maquinaria tan eficiente para matar sospechosos de terrorismo. Esto denota lo incómoda que se ha hecho la campaña con aviones no tripulados, un secreto a voces en Washington, que incluso aquellos que tendían a expresar sus dudas ahora sólo puedan aludir a un programa que, oficialmente, no se les permite discutir.

En definitiva:

el Presidente puede matar a quien le de la gana en cualquier parte del mundo (incluyendo a ciudadanos de EEUU) sin el más mínimo control o vigilancia, y ha incrementado masivamente esos asesinatos desde que llegó al despacho (en el momento de la investidura de Obama, los ataques de los aviones no tripulados sólo se usaban en un país (Pakistán); bajo el mandato de Obama, esos ataques se han dado en al menos seis países musulmanes).

Y como es un demócrata el que hace esto (y no un gran y malvado George W. Bush), literalmente ningún miembro del Partido dice ni pío (unos pocos se atreven a expresar sólo tibiamente, abstractas “inquietudes” sobre la posibilidad de un abuso en el futuro).

E incluso aunque estos asesinatos encubiertos y sistemáticos son ampliamente conocidos y discutidos en periódicos de todo el mundo – especialmente en los sitios donde continúan apagando las vidas de docenas de personas inocentes, incluyendo niños – Obama designa la existencia del programa como un secreto, lo que significa que nuestros representantes democráticos y todos los funcionarios de Washington tienen totalmente prohibido por ley comentar algo o incluso reconocer que el programa de aviones no tripulados de la CIA existe (una prohibición impuesta por una administración que ha perseguido las filtraciones que no gustan con más severidad que ninguna administración con anterioridad).

Después tenemos esto:

Otra razón para la falta de un debate extenso es el secretismo. La Casa Blanca ha rechazado divulgar detalles sobre la estructura del programa de aviones no tripulados o, con raras excepciones, quién fue asesinado. Los funcionarios de la Casa Blanca y la CIA rechazaron hablar públicamente para este artículo.

Dentro de la Casa Blanca, de acuerdo con funcionarios que discutieron sobre el programa de aviones no tripulados sólo a condición de mantener el anonimato, el programa es visto como una herramienta de crítica cuya evolución fue acelerada incluso antes de que Obama fuese elegido.

La Administración Más Transparente que Nunca Ha Habido TM no sólo previene el debate público envolviendo el programa entero en secretismo – incluyendo a los que han matado y el por qué, e incluyendo sus aclamadas bases legales para esos asesinatos (lo que los abogados demócratascondenaban durante los años de Bush como la tiranía de la “ley secreta”) -pero entonces ellos envían a sus propios funcionarios para defender lo que están haciendo, solamente que cubriéndose con el anonimato de manera que no haya responsabilidad alguna.

Y, por supuesto, el Post (Washington Post) (artículo que es bueno aunque imperfecto) diligentemente les permite hacer esto.

En otras palabras: si nos preguntas sobre nuestra sistemática operación de asesinatos, rechazaremos responder o incluso reconocer que existe y legalmente evitaremos las críticas al prohibir hablar de ello en público; nadie en el gobierno puede comentar nada de esto excepto nosotros, lo cual haremos sólo haciendo públicas sentencias declarándolo Bueno y Correcto. 

Al final tenemos esto:

Miembros clave del equipo de seguridad nacional de Obama tomaron el cargo más inclinados a apoyar los ataques de los aviones no tripulados que sus predecesores con Bush, dijeron actuales y antiguos funcionarios en el cargo.

La secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton, el antiguo director de la CIA y actual Secretario de Defensa Leon E. Panetta, y el consejero antiterrorista John O. Brennan parecían siempre listos para pisar el acelerador

El único miembro del equipo de Obama, que se sepa, que ha levantado la voz para objetar la campaña en expansión de aviones no tripulados es Dennis Blair, que sirvió como director de inteligencia nacional.

Durante un encuentro del Consejo de Seguridad Nacional en noviembre del 2009, Blair apuntó a hacer caso omiso a la agenda y forzar un debate sobre el uso de los aviones no tripulados, según dos participantes.

Desde entonces Blair ha expresado sus inquietudes en público, llamando a la suspensión de los bombardeos unilaterales por aviones no tripulados en Pakistán, lo cual él argumenta daña las relaciones con ese país y mata principalmente a militantes de medio nivel. Pero ahora habla como un ciudadano normal. Su opinión contribuyó a su aislamiento del círculo más cercano a Obama, y fue despedido el año pasado.

A los funcionarios de Obama les encanta los asesinatos secretos y seleccionados mucho más que a los funcionarios de Bush.

“Siempre están listos para pisar el acelerador” (y, por supuesto, fueron mucho más lejos que Bush al poner como objetivo a ciudadanos estadounidenses muy lejos de cualquier campo de batalla).

Sólo el almirante Blair puso objeciones, y lo despidieron, y ahora es relegado a explicar en las cartas de opinión del New York Times que esos asesinatos, a este punto, no sólo hacen poco daño a Al Qaeda, sino más bien al contrario: incrementan el riesgo de Terrorismo al alimentar el odio anti-americano, algo que inevitablemente despertará de los cadáveres de hombres, mujeres y niños inocentes amontonados por el programa de Obama.

A los americanos les encanta pensar que están muy bien informados como resultado de la robusta libertad de prensa de la que disfrutan, mientras esos primitivos e ignorantes musulmanes están trágicamente manipulados y sujetos a propaganda por sus gobiernos.

Sin embargo, aquí tenemos una trascendental y extraordinaria “amplia operación de asesinatos mediante aviones no tripulados”, y mientras esos en el mundo musulmán son muy conscientes de lo que es y lo que hace y debaten todo eso abierta y enérgicamente, los americanos son mantenidos sobre ello en gran parte en la oscuridad.

Eso es porque: (a) el gobierno de EEUU lo blinda todo en secreto (sin esconderlo a nadie excepto a sus ciudadanos); (b) los medios de EEUU generalmente evitan subrayar las víctimas inocentes de la violencia americana; y – sobre todo – (c) todo esto está consagrado al consenso bipartidista, con el Comité Nacional republicano (GOP por sus siglas en inglés) aprobando de manera consistente cualquier agresión gubernamental cubierta que mate extranjeros, y los Demócratas permaneciendo callados porque es su líder quien lo está haciendo.

Eso es por lo que este artículo del Post proporciona tal gráfica instantánea de lo que es Washington y cómo trabaja.

Este artículo apareció originalmente en la página Salon.

Publicado en Traducciones | Etiquetado:  | 

La justicia occidental: La potestad para asesinar sin presentar pruebas


La justicia occidental: La potestad para asesinar sin presentar pruebas

Publicado por moncadista en 8 febrero, 2012

24 de enero de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
07 de febrero de 2012

El sábado en Somalia, los misiles de EEUU disparados desde un avión no tripulado mataron al ex-ciudadano británico Bilal el-Berjawi, nacido en Líbano y de 27 años de edad. Su esposa había dado a luz 24 horas antes y se especula que los EEUU lo localizaron cuando su esposa lo llamó para darle la noticia.

Hace apenas un año, a El-Berjawi se le despojó de su ciudadanía británica, (que obtuvo cuando su familia se mudó a ese país cuando era un niño), mediante una ley anti-terrorista del gobierno británico del 2006 – aprobada después del atentado del metro de Londres – que el actual gobierno está usando cada vez con más frecuencia para despojar de la ciudadanía a supuestos terroristas con doble nacionalidad (sin dar ninguna explicación sobre el hecho).

La familia de El-Berjawi niega encarecidamente que estuviera envuelto en terrorismo, pero nunca fue capaz de apelar contra la orden contra él por esta razón:

Se suponía que Berjawi estaba en miras de apelar en contra de la orden, pero los abogados que representaban a su familia fueron incapaces de recibir instrucciones suyas por la preocupación de que cualquier teléfono de contacto podría llevar a un ataque con un avión no tripulado.

Obviamente esas preocupaciones eran fundadas. O sea que primero los EEUU intenta asesinar gente, después montan acusaciones contra ellos para ser difundidas, para que los individuos, temiendo por su vida, sean incapaces de defenderse. Mientras tanto, no se ha dado ninguna explicación o prueba sobre la negativa ley del gobierno o el asesinato: es simplemente un decreto secreto y así seguirá siendo.

Exactamente lo mismo pasó con el ciudadano estadounidense Anwar Awlaki. Cuando la Unión de Libertades Civiles Americana (ACLU por sus siglas en inglés) y el Centro por los Derechos Constitucionales (CCR por sus siglas en inglés), representando al padre de Awlaki, interpuso una demanda contra el presidente Obamapidiendo a una corte federal imponerse al presidente por matar a su hijo americano sin un juicio, el departamento de justicia de Obama insistió (y la corte al final aceptó) que Awlaki en persona era el que tenía que demandar.

Obviamente, eso era imposible dado que la administración Obama había admitido que estaba intentando matarlo y seguramente habría hecho eso en el mismo momento que asomara la cabeza para contactar con sus abogados (de hecho, EEUU intentó matarlo cada vez que creían que lo habían localizado, hasta que lo consiguieron).

Por lo que de nuevo en el caso de Awlaki: los EEUU señalan a alguien para matarlo, y después la incapacidad de defenderse a sí mismos es usado como un arma para denegar sus derechos legales.

La negativa a ser transparentes es lo mismo.

Desde que Awlaki fue asesinado, la administración de Obama ha rechazado firmemente revelar no solo ninguna prueba que justifique las acusaciones de terrorismo contra él, sino ni siquiera las teorías legales que están usando para afirmar la potestad para condenar a ciudadanos estadounidenses a morir sin acusaciones. Un memorándum legal secreto autorizando el asesinato de Awlaki, elaborado por los abogados de Obama David Baron y Marty Lederman, permanece secreto.

Durante los años de Bush, los abogados de Obama condenaron vehementemente como “ley secreta” tiránica el rechazo del Departamento de Justicia de Bush a liberar incluso un memorando legal de la Oficina del Consejo Legal (OLC por sus siglas en inglés).

Uno de los abogados que más ruido hacía sobre las maldades de la “ley secreta”, Dawn Johnsen (el elegido, aunque nunca confirmado, por Obama para ser jefe de la OLC) durante los años de Bush me dijo en octubre: “De ninguna manera apoyo el encubrimiento por parte de la OLC del memorando de Awlaki….

La administración Obama debería hacer público cualquier memorándum existente explicando por qué cree que tiene autoridad para llevar a cabo asesinatos selectivos o del mismo modo hacer público un análisis legal detallado de las competencias que dice tener.

Un informe del “Daily Beast” dice que la administración Obama finalmente va a romper su silencio” sobre el asesinato de Awlaki, pero aquí tenéis lo que revelará y lo que no:

En las próximas semanas, según los cuatro participantes en el debate, el procurador general Eric Holder Jr. planea hacer un discurso trascendental sobre el archivo de seguridad nacional de la administración. Insertado en este discurso estará meticulosamente expresado la firme defensa de su derecho a señalar como objetivos a ciudadanos estadounidenses…

Un borrador anticipado del discurso de Holder identificó el nombre de Awlaki, pero como concesión a preocupaciones del grupo de inteligencia, se quitaron todas las referencias a al Qaeda. Tal como está escrito ahora, el discurso no hace mención a la operación de Awlaki, y no revela nada de inteligencia en que la administración se basó para llevar a cabo su asesinato.

En otras palabras, van a enviar a Eric Holder a afirmar que el Gobierno de EUU tiene el poder para señalar a ciudadanos de EEUU para ser asesinados por aviones no tripulados de la CIA, pero ni siquiera describirán una sola prueba que justifique la afirmación de que Awlaki era culpable de algo. De hecho, ni siquiera mencionarán su nombre. Como dijo Marcy Wheeler:

Esto es simplemente un compromiso estúpido. Todos sabemos que la administración mató a Awlaki. Todos sabemos que la Administración usó un ataque con aviones no tripulado para hacerlo..

El problema – el problema que golpea en el mismo corazón de la responsabilidad democrática -es que los planes de la Administración para mantener en secreto los detalles que probarían (o no) que Awlaki era lo que la Administración felizmente afirma que está bajo anonimato, todo esto mientras afirman que esa información es precisamente un secreto de estado.

La Administración parece estar planeando hacer un gran discurso antiterrorista – ¡ey! ¡Otra oportunidad de nuevo para jactarse de haberse deshecho de Osama bin Laden! – sin revelar precisamente esos detalles que serían necesarios para distinguir este asesinato, a este país, del de un dictador cualquiera.

La CIA parece haber forzado a nuestro Presidente elegido democráticamente a que no puede ofrecer el tipo de transparencia necesario para seguir siendo una democracia. Te podemos matar – parecen estar planeando decir – y nunca tendremos que probar que hacerlo era justo. ¡Tendrás que confiar en nosotros!

Este, por supuesto, es el corazón y alma de la mentalidad de la administración cuando se trata de esos asuntos, y ¿por qué no? Entre Republicanos que siempre aplaudieron los asesinatos de musulmanes con o sin explicación o transparencia y los Demócratas que lo hacen cuando su líder es el asesino, al final no hay ninguna presión política para que se expliquen.

Esta revelación planeada si sirve de algo es para empeorar el problema, ya que tendremos el espectáculo de Eric Holder, revolcándose en una pomposidad legal de su propia integridad, para al final defender el poder de Obama que ya está utilizando -para asesinar a ciudadanos de EEUU en secreto y sin control – pero ocultando lo que es más necesario: las pruebas de que Awlaki era lo que el gobierno de los EEUU afirma que es.

Esto simplemente sirve para reforzar el mensaje que el gobierno envía repetidamente: como Marcy indica, “Podemos matarte y nunca tendremos que probar que hacerlo era justo. ¡Tendrás que confiar en nosotros!” El experto en Yemen Gregory Johnsen añadió :”La opinión legal de EEUU sobre Awlaki es una cosa, pero se basa en asunciones hechas por el grupo de inteligencia, y que no será revelado.”

Esto ya no le parece radical a nadie – porque ha sido normalizado -porque viene dándose desde hace tanto, y lo que es más importante, ahora forma parte del consenso bipartidista.

Pero para ver lo extremo que llega a ser esto, para entender qué salida tan radical es, sólo considerad lo que el neocon embajador de Israel durante Bush, Martin Indyk, dijo a los israelíes en el 2001, como señalaba este artículo de opinión de Mary Ellen O’Connell en el Guardian cuando comparaba los asesinatos de Obama con el programa de torturas de Bush:

El gobierno de los Estados Unidos es muy claro conste en acta en que está en contra de los asesinatos selectivos. Son asesinatos extrajudiciales, y nosotros no apoyamos eso.

Lo que el embajador durante George Bush condenó a la cara a los israelíes sólo hace una década como algo de lo que estaba firmemente en contra, se ha convertido ahora en una constante de la política del gobierno: dirigido incluso a sus propios ciudadanos, y llevado a cabo en completo secreto. Y aquellos que se tiran años burlándose del concepto de que “el 11-9 lo cambió todo” no tendrán otra opción que invocar el mantra propagandístico para poder defender esto: ¿qué más hay que decir?

Este artículo apareció originalmente en Salon.com

Teledirigido De Estados Unidos Mata Al Jefe De Operaciones De Al Qaeda En Pakistán


El jefe de operaciones de Al Qaeda en Pakistán, el paquistaní Badar Mansur, murió este jueves por un misil disparado por un avión teledirigido estadounidense en el noroeste del país, anunciaron los servicios secretos paquistaníes.

El ataque de los aviones no tripulados de la CIA tuvo lugar de noche en Miranshah, principal ciudad del distrito tribal de Waziristán del Norte, bastión de los talibanes paquistaníes aliados de Al Qaeda, indicaron a la AFP varios responsables de los servicios secretos paquistaníes, así como un responsable del grupo insurgente.

Al menos un avión teledirigido estadounidense mató a “cuatro insurgentes islamistas” en Miranshah, habían indicado antes a la AFP algunos responsables militares. “Badar Mansur murió en el ataque con misiles esta noche en Miranshah”, afirmó a la AFP un oficial del servicio secreto paquistaní que pidió mantener el anonimato. Varios otros oficiales en Miranshah confirmaron la información, agregando que su esposa había muerto junto a él.

“Badar Mansur murió en el ataque del avión teleguiado”, confirmó a la AFP por teléfono un responsable de su grupo insurgente. Su muerte es una derrota mayor para las capacidades de Al Qaeda de atacar en Pakistán”, comentó uno de esos responsables, agregando: “Después de que Ilyas Kashmiri muriera o quedara inactivado, Badar Mansur se había convertido de facto en el jefe de Al Qaeda en Pakistán”.

Por el contrario, aún no está claro si está muerto Kashmiri, el jefe militar de Al Qaeda en Pakistán y el hombre más temido por los estadounidenses en ese país. Según fuentes norteamericanas habría muerto en el ataque de un avión teleguiado en junio de 2011 en el noroeste. Pero hasta ahora, ni los servicios secretos paquistaníes, ni los insurgentes islamistas han confirmado su muerte, como tampoco su familia que aseguró no tener noticias de él.

“Si se confirma su muerte, es una excelente noticia para la lucha antiterrorista en la región, pues era uno de los principales objetivos a la vez de Estados Unidos como de Pakistán”, precisó a la AFP un experto occidental del antiterrorismo en la región que pidió no ser identificado. “Era el jefe de las redes de Al Qaida en Pakistán y numerosos servicios secretos occidentales” lo buscaban, afirmó la fuente.

Según responsables de los servicios secretos paquistaníes, Badar Mansur, de unos 40 años y originario de Dera Ghazi Khan, en el centro de Pakistán, era el principal responsable de varios de los atentados suicidas perpetrados en el país desde hace más de cuatro años por los talibanes paquistaníes aliados de Al Qaeda, y que han provocado unos 5.000 muertos desde mediados de 2007.

“Mansur se había instalado en Miranshah hace varios años y en los alrededores había instalado un campamento de entrenamiento de su grupo llamado Harakat ul-Mujahidine (Movimiento de los combatientes en idioma urdú)”, explicó uno de los oficiales de los servicios secretos.

“También entrenaba y enviaba a combatientes a Afganistán”, lo que explica por qué era un objetivo privilegiado de los estadounidenses, afirmó la fuente. Waziristán del Norte, región fronteriza con Afganistán, es una de las principales bases de retaguardia de los talibanes afganos de la red Haqqani, vinculada a Al Qaeda y enemigo principal de los soldados estadounidenses en Afganistán.

http://euronews.es/noticias-internacionales/un-avion-teledirigido-de-estados-unidos-mata-al-jefe-de-operaciones-de-al-qaeda-en-pakistan/

La bomba que mató a científico iraní fue suministrada por EEUU a un grupo armado kurdo

Inicio  »  AsiaNorteamérica  »  La bomba que mató a científico iraní fue suministrada por EEUU a un grupo armado kurdo

La bomba que mató a científico iraní fue suministrada por EEUU a un grupo armado kurdo

Estados Unidos suministró a un grupo armado kurdo las bombas utilizadas para asesinar al científico iraní Mostafa Ahmadi Roshan el mes pasado, según revela un informe de inteligencia.

MOSTAFA AHMADI ROSHAN
EEUU entregó dos bombas a la facción armada del Partido por la Vida Libre del Kurdistán (PJAK) en la ciudad irakí de Arbil, según informó este lunes el diarioResalat.
La primera bomba asesinó a Ahmadi Roshan, pero la segunda bomba fue descubierta por la inteligencia y el personal de seguridad alrededor de la Plaza Resalat en Teherán, indicó el informe.
El 11 de enero, Ahmadi Roshan fue asesinado luego que un motociclista colocó una bomba magnética a su vehículo en Teherán. Ahmadi Roshan era un ingeniero químico y trabajó como subdirector de mercadeo en la instalación nuclear de Natanz.
El científico asesinado no es la primera víctima relacionada con el programa energético iraní. En noviembre 2010, Majid Shahriari, fue asesinado y Fereydoun Abbasi, el actual jefe de la Organización de Energía Atómica de Irán, resultó herido en otro atentado.
El profesor Masoud Ali-Mohammadi, un académico de la Universidad de Teherán, también fue asesinado por una moto bomba en la capital iraní en enero de 2010.
Estados Unidos y sus aliados han recurrido a diversas tácticas para detener el programa energético de carácter nuclear de Irán, el cual está bajo total observación de los inspectores de la Agencia Internacional de la Energía Atómica (AIEA).
Press TV (Traducido por Ivana Cardinale)

Publicado por

LA GUERRA DE LOS AVIONES NO TRIPULADOS: LA INMENSA OPERACIÓN ASESINA DE OBAMA

Publicado por moncadista en 14 enero, 2012

 

29 de diciembre del 2011
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de enero de 2012

Pretendía escribir esporádicamente o nada esta semana, y todavía ese es mi plan, pero hay un artículo nuevo en el Washington Post que contiene tres pasajes cortos que quiero realmente subrayar porque recojen muy gráficamente su esencia.

Al artículo, de Greg Miller, el “Post” lo está anunciando de esta manera: “En 3 años, la administración de Obama ha creado una inmensa operación de matanzas con aviones no tripulados”; describe el completo secreto con el que esto está siendo llevado y anota: “nunca ningún presidente ha confiado tan ampliamente en el asesinato en secreto de individuos para promover los objetivos de seguridad de la nación”.

Aquí está el primer pasaje, bonito y revelador:

Los Demócratas veteranos ni siquiera pestañean ante la idea de que un presidente de su partido monte una maquinaria tan eficiente para matar sospechosos de terrorismo. Esto denota lo incómoda que se ha hecho la campaña con aviones no tripulados, un secreto a voces en Washington, que incluso aquellos que tendían a expresar sus dudas ahora sólo puedan aludir a un programa que, oficialmente, no se les permite discutir.

En definitiva: el Presidente puede matar a quien le de la gana en cualquier parte del mundo (incluyendo a ciudadanos de EEUU) sin el más mínimo control o vigilancia, y ha incrementado masivamente esos asesinatos desde que llegó al despacho (en el momento de la investidura de Obama, los ataques de los aviones no tripulados sólo se usaban en un país (Pakistán); bajo el mandato de Obama, esos ataques se han dado en al menos seis países musulmanes).

Y como es un demócrata el que hace esto (y no un gran y malvado George W. Bush), literalmente ningún miembro del Partido dice ni pío (unos pocos se atreven a expresar sólo tibiamente, abstractas “inquietudes” sobre la posibilidad de un abuso en el futuro).

E incluso aunque estos asesinatos encubiertos y sistemáticos son ampliamente conocidos y discutidos en periódicos de todo el mundo – especialmente en los sitios donde continúan apagando las vidas de docenas de personas inocentes, incluyendo niños – Obama designa la existencia del programa como un secreto, lo que significa que nuestros representantes democráticos y todos los funcionarios de Washington tienen totalmente prohibido por ley comentar algo o incluso reconocer que el programa de aviones no tripulados de la CIA existe (una prohibición impuesta por una administración que ha perseguido las filtraciones que no gustan con más severidad que ninguna administración con anterioridad). Después tenemos esto:

Otra razón para la falta de un debate extenso es el secretismo. La Casa Blanca ha rechazado divulgar detalles sobre la estructura del programa de aviones no tripulados o, con raras excepciones, quién fue asesinado. Los funcionarios de la Casa Blanca y la CIA rechazaron hablar públicamente para este artículo.

Dentro de la Casa Blanca, de acuerdo con funcionarios que discutieron sobre el programa de aviones no tripulados sólo a condición de mantener el anonimato, el programa es visto como una herramienta de crítica cuya evolución fue acelerada incluso antes de que Obama fuese elegido.

La Administración Más Transparente que Nunca Ha Habido TM no sólo previene el debate público envolviendo el programa entero en secretismo – incluyendo a los que han matado y el por qué, e incluyendo sus aclamadas bases legales para esos asesinatos (lo que los abogados demócratascondenaban durante los años de Bush como la tiranía de la “ley secreta”) -pero entonces ellos envían a sus propios funcionarios para defender lo que están haciendo, solamente que cubriéndose con el anonimato de manera que no haya responsabilidad alguna.

Y, por supuesto, el Post (Washington Post) (artículo que es bueno aunque imperfecto) diligentemente les permite hacer esto.

En otras palabras: si nos preguntas sobre nuestra sistemática operación de asesinatos, rechazaremos responder o incluso reconocer que existe y legalmente evitaremos las críticas al prohibir hablar de ello en público; nadie en el gobierno puede comentar nada de esto excepto nosotros, lo cual haremos sólo haciendo públicas sentencias declarándolo Bueno y Correcto. Al final tenemos esto:

Miembros clave del equipo de seguridad nacional de Obama tomaron el cargo más inclinados a apoyar los ataques de los aviones no tripulados que sus predecesores con Bush, dijeron actuales y antiguos funcionarios en el cargo.

La secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton, el antiguo director de la CIA y actual Secretario de Defensa Leon E. Panetta, y el consejero antiterrorista John O. Brennan parecían siempre listos para pisar el acelerador

El único miembro del equipo de Obama, que se sepa, que ha levantado la voz para objetar la campaña en expansión de aviones no tripulados es Dennis Blair, que sirvió como director de inteligencia nacional.

Durante un encuentro del Consejo de Seguridad Nacional en noviembre del 2009, Blair apuntó a hacer caso omiso a la agenda y forzar un debate sobre el uso de los aviones no tripulados, según dos participantes.

Desde entonces Blair ha expresado sus inquietudes en público, llamando a la suspensión de los bombardeos unilaterales por aviones no tripulados en Pakistán, lo cual él argumenta daña las relaciones con ese país y mata principalmente a militantes de medio nivel. Pero ahora habla como un ciudadano normal. Su opinión contribuyó a su aislamiento del círculo más cercano a Obama, y fue despedido el año pasado.

A los funcionarios de Obama les encanta los asesinatos secretos y seleccionados mucho más que a los funcionarios de Bush. “Siempre están listos para pisar el acelerador” (y, por supuesto, fueron mucho más lejos que Bush al poner como objetivo a ciudadanos estadounidenses muy lejos de cualquier campo de batalla).

Sólo el almirante Blair puso objeciones, y lo despidieron, y ahora es relegado a explicar en las cartas de opinión del New York Times que esos asesinatos, a este punto, no sólo hacen poco daño a Al Qaeda, sino más bien al contrario: incrementan el riesgo de Terrorismo al alimentar el odio anti-americano, algo que inevitablemente despertará de los cadáveres de hombres, mujeres y niños inocentes amontonados por el programa de Obama.

A los americanos les encanta pensar que están muy bien informados como resultado de la robusta libertad de prensa de la que disfrutan, mientras esos primitivos e ignorantes musulmanes están trágicamente manipulados y sujetos a propaganda por sus gobiernos.

Sin embargo, aquí tenemos una trascendental y extraordinaria “amplia operación de asesinatos mediante aviones no tripulados”, y mientras esos en el mundo musulmán son muy conscientes de lo que es y lo que hace y debaten todo eso abierta y enérgicamente, los americanos son mantenidos sobre ello en gran parte en la oscuridad.

Eso es porque: (a) el gobierno de EEUU lo blinda todo en secreto (sin esconderlo a nadie excepto a sus ciudadanos); (b) los medios de EEUU generalmente evitan subrayar las víctimas inocentes de la violencia americana; y – sobre todo – (c) todo esto está consagrado al consenso bipartidista, con el Comité Nacional republicano (GOP por sus siglas en inglés) aprobando de manera consistente cualquier agresión gubernamental cubierta que mate extranjeros, y los Demócratas permaneciendo callados porque es su líder quien lo está haciendo. Eso es por lo que este artículo del Post proporciona tal gráfica instantánea de lo que es Washington y cómo trabaja.

Este artículo apareció originalmente en la página Salon.

Navegador de artículos